miércoles, 25 de agosto de 2021

Servicio de Interpretaci�n Ling��stica a distancia / Servizio di Interpretariato Linguistico da remoto

 

A la atención

- del Director General

- del Responsable del Servicio de Traducción/Interpretación

- del Responsable de Asistencia/ Comunicación con Usuarios Extranjeros

- del Responsable Comercial/ de Marketing/ de Manuales de Sectores Extranjeros

 

 

Ø   SERVICIO DE INTERPRETACIÓN

      LINGÜÍSTICA A DISTANCIA

      Las 24 horas, los 365 días

Ø   Servicio de Traducción Profesional

      desde y hacia el italiano

 

¤ INTERPRETACIÓN LINGÜÍSTICA A DISTANCIA

en audiollamada «HELPVOICE® – las 24 horas, los 365 días»

en videollamada «HELPFACE® – las 24 horas, los 365 días»

Se puede usar para ofrecer asistencia lingüística a los extranjeros (italiano e idioma del usuario), para relacionarse en casos de emergencias, con urgencia y en el día a día, así como para activar las relaciones bilingües continuas tanto corporativas como sociales/personales.

Todos los usuarios italianos o extranjeros pueden utilizar el servicio de interpretación a distancia en audiollamada (por teléfono) o bien en videollamada como soporte a la comunicación lingüística entre personas, en el sector público y privado de emergencias, en reuniones, contactos de negocios, solicitudes de información y primera recepción en el territorio. El servicio está disponible las 24 horas, los 365 días del año.

Este servicio es una buena alternativa al servicio de interpretación «en persona», que tiene un coste elevado y no está fácil y rápidamente disponible las 24 horas.

El servicio ofrecido cuenta con las siguientes características:

-     Lo puede usar cualquier empresa privada o administración pública, centros de salud, Protección Civil, Policía, en aeropuertos, áreas de aduana, profesionales, clientes de hoteles, agencias de viajes, visitantes de ferias y exposiciones, etc.

-     Está activo las 24 horas, todos los días del año (los 365 días).

-     Comunica al usuario y a su interlocutor con el intérprete lingüístico en 60 segundos desde la solicitud (1 minuto).

-     Hay intérpretes disponibles para más de 150 idiomas, desde y hacia el italiano.

-     Todas las llamadas telefónicas (llamadas de audio) quedan grabadas para la protección profesional y/o jurídica y el control de la actividad.

-     Garantizamos la protección de la confidencialidad y el secreto profesional.

-     Están disponibles en línea los informes detallados del tráfico y las estadísticas de uso del servicio, con la posibilidad de repartir el consumo entre los distintos departamentos de cada cliente.

Certificación de calidad EN ISO 9001-2015.

 

 

 

Ø  SERVICIO DE INTERPRETACIÓN LINGÜÍSTICA A DISTANCIA, por teléfono o videollamada, está disponible en más de 150 idiomas, desde y hacia el italiano.

 

·      El servicio es sumamente fácil de usar; desde cualquier teléfono fijo o móvil, en cualquier lugar del mundo:

-    se marca un número de teléfono a un fijo para la interpretación lingüística en audiollamada o en videollamada, o bien se usa un enlace para la videoconferencia;

-    se solicita, mediante la voz o el código, el idioma deseado en combinación con la lengua italiana;

-    inmediatamente se pone en comunicación con el intérprete lingüístico, que estará en conferencia con el usuario y con el llamante.

·      Tarifas «por consumo» o «tarifa plana».

 

Si es necesario, también está disponible el SERVICIO de VIDEOCONFERENCIA HELPMEET®. Este servicio en concreto es «privado», sin uso de nube. Las videoconferencias se gestionan de forma privada (servidor en las instalaciones), con garantía de privacidad al 100 %. Para activar la sala de videoconferencia, solo hay que hacer clic en el enlace recibido (hasta 500 participantes/ las 24 horas/ tasas anuales económicas/ alta calidad y fiabilidad) con una continuidad del negocio del 99,9 %.

 

TRADUCCIONES ESCRITAS y REVISIÓN DE TEXTOS

DESDE y HACIA la LENGUA ITALIANA

 

Desde 1998, estamos especializados en el servicio de traducción desde y hacia cada idioma, siempre con traductores nativos en el idioma del texto traducido. Garantizamos calidad, puntualidad, confidencialidad y profesionalidad a precios económicos.

Estamos especializados en traducciones técnicas, médicas, periciales, de marketing, legales, fiscales, de manuales técnicos y en distintos sectores y ámbitos: científico, relacional, intercultural, multiétnico, gestión de actas y contratos, pliegos de condiciones, páginas web, presentaciones corporativas, etc. Operamos en más de 60 idiomas en combinación con la lengua ITALIANA.

Certificación EN ISO 9001 y UNI-EN ISO 17100 (anteriormente 15038 y anteriormente UNI 10574).

Las traducciones pueden ser de alta calidad (altamente profesionales) o bien de excelente calidad, con recuperación de contenidos repetidos (CAT); el precio será directamente proporcional a la calidad requerida.

 

Estamos disponibles, previa petición, para buscar soluciones específicas y ofrecer presupuestos adaptados a la realidad de su empresa.

Para más información, puede contactar con nuestra secretaría en el número (0039) 015 351269, el fax (0039) 015 352844 o el email commerciale@eurostreet.it.

Le agradecemos la atención y el tiempo que ha dedicado a la lectura de esta presentación. Estamos a su entera disposición para más información.

 

Reciba un cordial saludo.

La Dirección de EUROSTREET

Claudio Ranghino

 

BREVE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

ACTIVIDAD:

Interpretación por audiollamada HELPVOICE® en más de 150 idiomas o dialectos.

Interpretación por videollamada HELPFACE® en más de 150 idiomas o dialectos y lengua de signos LIS para personas con discapacidad auditiva.

Videoconferencia privada de acceso inmediato, las 24 horas, mediante la plataforma HELPMEET®.

Traducciones escritas para empresas desde y hacia la lengua italiana.

Contamos con la certificación EN ISO 9001:2015 y UNI EN ISO 17100:2017 para la prestación del servicio de traducción escrita e interpretación lingüística a distancia. Contamos asimismo con la certificación UNI EN ISO 17100:2017 para las traducciones escritas.

 

 

 

 

 

Alla cortese attenzione

- del Direttore Generale

- del Responsabile del Servizio Traduzioni/Interpretariato

- del Responsabile Assistenza/ Comunicazione con Utenza Straniera

- del Responsabile Commerciale/ Marketing/ Manualistica settori Estero

 

 

Ø   SERVIZIO DI INTERPRETARIATO

      LINGUISTICO DA REMOTO

      24 ore x 365 giorni

Ø   Servizio di Traduzioni Professionali

      da e verso   Italiano

 

 

¤ INTERPRETARIATO LINGUISTICO REMOTO

in audiochiamata "HELPVOICE® – 24 ore per 365 giorni"

in videochiamata "HELPFACE® – 24 ore per 365 giorni"

utilizzabile per l'assistenza linguistica agli stranieri (Italiano e lingua utente), per relazionarci nell'emergenza, nell'urgenza e nella quotidianità e per attivare rapporti continuativi bilinguistici sia aziendali che sociali/personali.

Il servizio di interpretariato da remoto in audiochiamata (telefonico) oppure in videochiamata è fruibile da tutta l'utenza italiana/straniera come supporto alla comunicazione linguistica tra persone nel settore dell'emergenza pubblica e privata, riunioni, contatti di affari, necessità d'informazioni e prima accoglienza sul territorio. Il servizio è disponibile 24 ore su 24, 365 giorni su 365.

Questo servizio è una valida alternativa al servizio d'interpretariato "di persona" che ha costi elevati e non è facilmente e rapidamente disponibile 24 ore su 24.

Il servizio proposto ha le seguenti caratteristiche:

-     può essere utilizzato da qualsiasi Azienda privata e della Pubblica Amministrazione, dalle Strutture Sanitarie, dalla Protezione Civile, dalla Polizia, in aeroporti, zone di dogana, da professionisti, da Clienti di hotel, agenzie viaggi, da visitatori di enti fieristici ed esposizioni, etc.;

-     è attivo 24 ore su 24, tutti i giorni dell'anno (365 su 365);

-     mette in comunicazione l'utente e il suo interlocutore con l'interprete linguistico entro 60 secondi dalla richiesta (1 minuto);

-     sono disponibili interpreti per oltre 150 lingue, da e verso l'Italiano;

-     tutte le telefonate (audiochiamate) sono registrate per la tutela professionale e/o legale e per il controllo dell'attività;

-     viene garantita la tutela della privacy ed il segreto professionale;

-     è disponibile on-line la dettagliata rendicontazione del traffico e le statistiche di utilizzo del servizio con possibilità di suddivisione dei consumi tra i vari dipartimenti di ogni Cliente.

Certificazione di qualità EN ISO 9001-2015.

 

Ø  Il SERVIZIO DI INTERPRETARIATO LINGUISTICO DA REMOTO, sia telefonico che in videochiamata, è disponibile in oltre 150 lingue, da e verso l'Italiano.

 

·      L'utilizzo del servizio è semplicissimo; da un qualsiasi telefono fisso o cellulare, in ogni parte del mondo:

-   si compone un numero telefonico sia per l'interpretariato linguistico in audiochiamata che in videochiamata oppure si utilizza un link per la videoconferenza;

-    si richiede, a voce o con codice, la lingua desiderata da abbinare alla lingua Italiana;

-    immediatamente si è messi in comunicazione con l'interprete linguistico che sarà in conferenza con il chiamante e con il suo interlocutore.

·      Tariffe "a consumo" oppure "canone flat".

 

Se necessario è disponibile anche il SERVIZIO DI VIDEOCONFERENZA HELPMEET®. Questo particolare servizio è "privato", senza utilizzo di cloud; la gestione delle videoconferenze è privata (server on-premise), con garanzia al 100% della Privacy; per attivare la stanza di videoconferenza si clicca sul link ricevuto (fino a 500 partecipanti/ 24 ore su 24/ canoni annuali molto economici/ alta qualità ed affidabilità) con business continuity del 99,9%.

 

TRADUZIONI SCRITTE e REVISIONE TESTI

DA e VERSO la LINGUA ITALIANA

 

Dal 1998, siamo specializzati nel servizio di traduzione da e verso ogni lingua, sempre con traduttori madrelingua nella lingua del testo tradotto; qualità, puntualità, riservatezza e professionalità sono garantiti a prezzi economicamente vantaggiosi.

Siamo specializzati in traduzioni tecniche, mediche, peritali, marketing, legali, fiscali, manualistica, settoriali nei diversi campi scientifici, relazionali, interculturali, multietniche, gestione corrispondenza di atti e contratti, capitolati, website, presentazioni aziendali, etc. Operiamo in oltre 60 lingue con riferimento alla lingua ITALIANA.

Certificazione EN ISO 9001 e UNI-EN ISO 17100 (ex 15038 ed ex UNI 10574).

Le traduzioni possono anche essere di alta qualità (altamente professionali) oppure di ottima qualità con recupero dei contenuti ripetuti (CAT); il prezzo sarà direttamente proporzionale alla qualità richiesta.

 

Siamo disponibili, su richiesta, a ricercare soluzioni specifiche e presentare preventivi mirati per la Vostra realtà aziendale.

Per informazioni potete contattare la nostra segreteria al numero (0039) 015 351269, fax (0039) 015 352844, email commerciale@eurostreet.it.

Ringraziando dell'attenzione e del tempo che avete dedicato per la lettura di questa nostra presentazione, siamo a Vostra completa disposizione per qualsiasi ulteriore informazione.

 

Con l'occasione porgiamo cordiali saluti.

La Direzione di EUROSTREET

Claudio Ranghino

 

BREVE PRESENTAZIONE AZIENDALE

ATTIVITA':

Interpretariato in audiochiamata HELPVOICE® in oltre 150 lingue/dialetti.

Interpretariato in videochiamata HELPFACE® in oltre 150 lingue/dialetti e linguaggio dei segni LIS per persone audiolese.

Videoconferenza privata ad accesso immediato, 24 ore su 24, su piattaforma HELPMEET®.

Traduzioni scritte per le Aziende da e verso la lingua Italiana.

Siamo certificati EN ISO 9001:2015 e UNI EN ISO 17100:2017 per la "erogazione del servizio di traduzione scritta ed interpretariato linguistico da remoto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario